Menu Paroisse

   
SELTZ  
PAROISSE DE LAUTERBOURG : 15 rue des Ecuries 67630 LAUTERBOURG tel : (0033) 3 88 94 82 61 / 06.65.31.33.60    /   Email : gilbert.greiner@protestants.org
  • Site :www.gilbert-greiner.org

  • Ev Pfarramt NEUBURG tel : 0049.72.73.12.00
    Doris SIEGEL Présidente 1 rue des prés 67630 NIEDERLAUTERBACH tel : 03.88.94.36.48
    ACCUEIL SITE






    Chers paroissiens, Frères et Soeurs en Christ,


    L’automne fut à nouveau riche en évènements : l‘arrivée de mon nouveau collègue Heiko Schwarz qui sera installé officiellement lors du culte du 3e Avent à Neuburg (15h00), Protes’temps forts dans le Consistoire et à Lauterbourg (avec notamment le film concernant Albert Schweitzer “Ein Leben für Afrika“), le reportage télévisé du SWR de Mainz (retransmis le vendredi 10 décembre à 18h10), la Fête de la St-Martin (Place du Château), les Stammtisch, la Fête paroissiale (encore Merci aux bénévoles et donateurs… ).
    Et nous voici à nouveau en décembre...! Dans quelques jours, nous reprendrons nos traditionnels chants de Noël. A ce sujet, pour vivre l’anniversaire du Christ, Parole du Dieu Vivant faite chair, je vous invite tout particulièrement à la Veillée en chansons de Noël  du 24 décembre (19h00) en notre église de Lauterbourg ! Il est bon de chanter, de s‘émerveiller, de vibrer en Eglise!
    Alors, en attendant de vous saluer… Donnez du coeur à votre voix !


    Bon temps de l’Avent en chansons



    Gilbert & Sabine GREINER









    Le dimanche 5 décembre (16H00),
    en notre Eglise de Lauterbourg
    et dans le cadre du Marché de Noël,
    Roland Engel présentera







    « Noël se fête sur la terre entière ».

    Pour signifier cette universalité,
    l’artiste a pris l’habitude de nous transporter
    aux 4 coins de la planète,
    avec des musiques venues d’ailleurs,
    mais toujours langue de chez nous.


    Cette année, c’est dans son propre univers qu’il s’est replongé
    en revisitant avec ses amis quelques-unes des 80 chansons de Noël
    composées depuis 1976, mais aussi des mélodies plus traditionnelles qui,
    si elles nous sont familières n’en risquent pas moins de surprendre.
    Chansons, teintées ici et là de quelques refrains français,


    mais des histoires aussi, pour nous rappeler que,
    quelques soient nos origines,
    cultures, situations… nous sommes tous dans le même sac…


    Comme d’habitude, les amis peu familiarisés avec la langue régionale,
    auront à leur disposition une traduction des histoires en langue française avec


    Dany Franck : mandoline, violon et banjo et
    Sylvain Piron : chant - accordéon diatonique - cornemuse - flûtes – nyckelharpa.





     


       

     
                 

    Retour Accueil Site